Área destinada exclusivamente para a equipe de tradução. Outros usuários não tem acesso.

Para fazer parte mande uma MP para algum moderador ou administrador.
Avatar pua

Criador do tópico

Magnus

PUA EXPERT

#179103 Vamos lá:

:arrow: Em primeiro lugar quero deixar o meu agradecimento a todos que estão disponibilizando seu tempo para traduzir materiais aqui no Pua Base.

:arrow: Gostaria que fosse formado um grupo, organizado. Vocês escolhem como vão fazer. Só peço que mantenham a ordem. Se assumirem uma tradução, façam de tudo para irem até o final.

:arrow: Nada de ofensas, Por favor. Aqui todos são amigos e sem uma equipe não será possível traduzir nada.

:arrow: Esta área foi fechada e só vocês podem ver, postar. Façam bom uso dela. Ninguém mais poderá acessar.

:arrow: Peço que de vez em quando divulgem o andamento da tradução.

:arrow: Quando terminar, hospede em algum servidor rápido e acessível como 4shared, Megaupload. E assim que estiver pronta, mande uma mensagem para algum moderador/administrador mover para a área correta.


Tenho certeza que o trabalho vai ser ótimo e mais uma vez Obrigado.


Avatar pua
Aka Zap

Veterano - nível 8

#179223 Hey what's up guys?There's something I'd like to suggest!

Agente poderia começar com traduções pequenas e objetivas pra fazer um acervo rápido depois agente se concentra em algo mais complexo.O que acham?
googboy

Veterano - nível 4

#179341
Aka Zap escreveu:Hey what's up guys?There's something I'd like to suggest!

Agente poderia começar com traduções pequenas e objetivas pra fazer um acervo rápido depois agente se concentra em algo mais complexo.O que acham?


Seria legal, amigo Aka Zap. Mas eu fiquei em dúvida, por exemplo:
O que seria a tradução de algo ''pequeno e objetivo'' ? Um artigo ou um pequeno manual?

E quanto algo mais complexo, já suponho que sejam os livros. Estou certo?

Abraços.
Royal

Veterano - nível 4

#180797 Acho que ele quis dizer como complexo os vídeos.

Eu acho que os tradutores deveriam ser separados em fluencia, porque muitos conseguem traduzir livros, mas poucos conseguem traduzir vídeos.

Abraço
Avatar pua
Jackie Bobs

Veterano - nível 3

#184609 Oi, gente..
Entrei agora pra área dos Tradutores =D
Enfim, concordo com a divisão por fluência
Eu faço tradução de vídeos e materiais escritos, tanto faz.
Concordo com a idéia de começar a traduzir primeiro, coisas menores pra montar um acervo legal.
Matérias, artigos interessantes, vídeos..