Aqui você poderá deixar sua sugestão, link, material para ser traduzido.

O andamento da tradução será informada por etapas.
Avatar pua

Criador do tópico

Magnus

PUA EXPERT

#179091 Regras para uma boa organização:


:arrow: Sempre que for fazer uma sugestão de tradução, crie um novo tópico. Verifique se não existe outro pedido igual.

:arrow: Sempre peça com educação, aqui ninguém é obrigado a traduzir nada. Todos fazem com boa vontade.

:arrow: Se possível facilite a tradução, deixe os links do material que sugeriu.

:arrow: Tenha paciência. Traduzir dá trabalho e pode demorar um pouco.

:arrow: Não esqueça de agradecer aos tradutores, eles não estão ganhando nada por isso.

:arrow: Mantenha a ordem. Discussões, ofensas, tópicos sem conteúdo e fora do lugar também serão punidos, como em outras áreas do fórum.




:arrow: Se desejar ajudar nas traduções, mande uma MP para a equipe Pua Base.

Imagem


Obrigado pela atenção
Avatar pua
Sartorio

Melhores PUAS

#179158 Boa iniciativa! Agora vamos ver o Puabase aumentar não apenas em conteúdo mais também em QUALIDADE.
Mais ebooks = mais conhecimento = Puas mais instruidos. :ae
Avatar pua
ElsonDIon

Entusiasta

#179166 Opa!

Uma indicação,

Todos devemos fazer um cursinho de inglês.....

Uma obrigação, ou uma opção?

Ótima iniciativa Magnus!
SweetDreams

Veterano - nível 9

#179191 ótimo, esse nova parte do PuaBase.

Como disse o Elson, seria bom se os PUA's estudassem inglês, já que o PU teve origem nos EUA e muito material disponível é em inglês...

Agora, como fica? Colocamos os e-books e vídeos traduzidos aqui ou nos outros fóruns do PuaBase proprios para e-books e vídeos?
Avatar pua

Criador do tópico

Magnus

PUA EXPERT

#179194
SweetDreams escreveu:ótimo, esse nova parte do PuaBase.

Como disse o Elson, seria bom se os PUA's estudassem inglês, já que o PU teve origem nos EUA e muito material disponível é em inglês...

Agora, como fica? Colocamos os e-books e vídeos traduzidos aqui ou nos outros fóruns do PuaBase proprios para e-books e vídeos?


Inicialmente eu estava pensando em mudar os outros materiais traduzidos pra cá, mas com o objetivo de manter a organização achei melhor deixar como está.

Então materiais postados por usuários, vídeos já traduzidos, ebooks, devem continuar sendo postados nas suas áreas correspondentes.

E os que foram traduzidos aqui dentro mesmo vão para a área de Materiais traduzidos.

Espero ter respondido sua dúvida.

Abração.
.pL-

Veterano - nível 9

#179225 É isso ae!!!
Parabéns pela iniciativa !!!
Agora é só a galera ir contribuindo com vídeos e colaborar para não virar bagunça !
Puabase só tem a ganhar com isso!!
Avatar pua
Teen Hunter - MEMBRO EXCLUSIVO
#179313 Finalmente, uma área para traduções. Creio que agora o povo ficará mais animado a traduzir e legendar os materiais.

Mas eu queria pedir uma coisa. Que os admnistradores fizessem um tópico pedindo para quem for se disponibilizar a traduzir ou legendar algo, que não fique só na promessa.
Já vi milhares de membros criando tópicos falando que iam traduzir isso e aquilo, e meses e meses depois, nem rastro de nada.

Então quem for traduzir, que cumpra a palavra e não prometa o que não possa cumprir.
WeslenMoraes

Veterano - nível 10

#179321 Muito bom, uma área muito importante no fórum. Em março começo a ultima fase do meu inglês, e com certeza vou ajudar os demais, espero que outros aqui que saibam inglês tenham tempo para traduzir, valeu e Abraços :ae
googboy

Veterano - nível 4

#179339 Muito bom, ver que temos o apoio e espero a colaboração de cada um para trabalharmos em grupo.

Que emoção :chora . Em pensar que eu dei essa ideia. :louco :rolf

Brincaderas à parte, espero o melhor da gente! :ae
Alexandreaj

Aprendiz

#179381 Excelente idéia e excelente iniciativa.

Meu inglês ainda está no básico/intermediário, mas posso ajudar quem estiver traduzindo algum material com a revisão dos textos (que é importante p/ a qualidade do material e p/ quem vai ler).

Posso ser útil nas revisões dos textos das traduções, tendo em vista, que sou mestrando em Emgenharia e sei da importância de uma boa escrita. Enfim, comuniquem-me e ajudarei como puder.

:ae


[centro]Estou disponível p/ revisar os textos das traduções.[/centro]


:)