Fórum dedicado a traduções de materiais.

Qual ebook você acha que merece a tradução?

10
37%
10
37%
7
26%
Avatar pua

Criador do tópico

PDPS-94 - MEMBRO EXCLUSIVO
#560184 Olá pessoal;

Como eu gosto muito de inglês, e também gosto muito de retribuir toda a ajuda que este maravilhoso fórum me deu quando mais precisei, estarei começando meus projetos de traduções de ebooks novamente!

Desta vez, estou entre três ebooks para traduzir. :parado

Swinggcat - Real World Seduction 2.0
Derek Cajun - The gentleman's guide to Online Dating
Jeremy Soul - Daytime Dating

Se alguém quiser ajudar (O que, neste caso, duvido muito), me envie uma PM.
S M I T H

Veterano - nível 10

#560195 Cara, o do Swingcat , se não me engano.. já ah uma tradução dele por ai !

- Em relação aos outros dois, já ouvi falar desse do jeremy soul, dizem que é foda..
E apesar, de ser fã do cajun, acho que seria melhor o do Jeremy !

Enfim , grande iniciativa, qualquer 1 que seja tá de bom tamanho .
Avatar pua

Criador do tópico

PDPS-94 - MEMBRO EXCLUSIVO
#560196
S M I T H escreveu:Cara, o do Swingcat , se não me engano.. já ah uma tradução dele por ai !

- Em relação aos outros dois, já ouvi falar desse do jeremy soul, dizem que é foda..
E apesar, de ser fã do cajun, acho que seria melhor o do Jeremy !

Enfim , grande iniciativa, qualquer 1 que seja tá de bom tamanho .

Pois então cara.. o do Swinggcat tem traduzido somente a versão 1.0, essa é a versão atualizada do seu "método".
Avatar pua
agile

Veterano - nível 9

#560208 gostei da sua atitude, da um trabalhão pra faze isso aew.

neste forum não da muita dica do daygame, então acho que seria bom traduzir este livro Jeremy Soul - Daytime Dating.
mais nem precisa ter presa vai com calma.

faloow manolo
abraços
Avatar pua

Criador do tópico

PDPS-94 - MEMBRO EXCLUSIVO
#560529
agile escreveu:gostei da sua atitude, da um trabalhão pra faze isso aew.

neste forum não da muita dica do daygame, então acho que seria bom traduzir este livro Jeremy Soul - Daytime Dating.
mais nem precisa ter presa vai com calma.

faloow manolo
abraços

Hehe, obrigado pelo reconhecimento manolo!

Sim sim, vou ir traduzindo a medida do tempo que tiver... até porque, traduções apressadas sempre saem ruins.

Abraços,
PetersonPS.
Avatar pua

Criador do tópico

PDPS-94 - MEMBRO EXCLUSIVO
#577982
Projeto inativo por tempo indeterminado. Não creio que valerá a pena traduzir isso para vocês. :parado

Abraços,
PetersonPS.